10:29 Nov 12, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pschmitt Local time: 17:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | I destroyed/ruined my friend. |
| ||
4 | I destroyed my friend. | |||
4 | I (have) killed my friend | |||
4 | I broke my friend |
|
I destroyed/ruined my friend. Explanation: Ich habe meinen Freund kaputt gemacht. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I destroyed my friend. Explanation: Ich machte meinen Freund kaputt. I'm not sure what you're looking for since you posted your question under English to German. The simple past of habe gemacht is machte. Teacher |
| |
I (have) killed my friend Explanation: I guess you want the English translation? "I have killed my friend" (present perfect) would imply that this has still consequences for you today, which is probably the case, whereas "I killed my friend" (simple past) means this is totally in the past and has no relation with the present time. Hope it helps |
| |
I broke my friend Explanation: Handelt es sich hierbei um ein Spielzeug? Wie schon oben angemerkt muss es "meinen Freund" heissen. Bitte etwas mehr Kontext... . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.