GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Nov 21, 2001 |
English to German translations [PRO] / security - physical access restrictions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans-Henning Judek Local time: 23:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Follow-up |
| ||
5 | selbstschließende Tür |
| ||
4 | totmannknopfgesteuerte Tür, Totmanntür |
|
selbstschließende Tür Explanation: I just had this term in a German-English translation of mine. Hope this helps. personal experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Follow-up Explanation: The term is taken from deadman switches as used in trains, for example. The idea is that you let go of whatever it is, and it'll disengage, etc. In this case, you let go of the door, and it closes automatically --> selbstschließende(s) Tür (Tor) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
totmannknopfgesteuerte Tür, Totmanntür Explanation: Ulrike, just some ideas. It looks too me that this is in fact not an automatic door, but a semi-automatic door that has to be intentionally opened AND KEPT OPEN by pushing a "deadman switch" by one person, probably in a distance from the door, which then allows only this single person to pass. "Totmann-Steurung" has always the implication that a person has to actively do something, as otherwise an automatic function shuts down the main function (e.g. stops the train; here: closes the door). HTH Reference: http://www.cdc.gov/niosh/face/stateface/ne/94ne039.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.