KudoZ home » English to German » Other

suche Alternativen...

German translation: Deutschland, jetzt gilt's!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Dec 4, 2001
English to German translations [Non-PRO]
/ PR
English term or phrase: suche Alternativen...
Frage ist eher monolingual (Deutsch). Aber diese Community ist am größten, darum meine Frage auch hier.

Ich brauche einen guten Slogan für Werbung für die Fußball-WM2001 in Bezug auf Nationalmannschaften, in diesem Fall die deutsche.
Das Original ist eigentlich aus dem Japanischen "Gambatte Doitsu", was soviel heißt wie "streng dich an Deutschland", "leg dich ins Zeug, Deutschland", "Deutschland vor, noch ein Tor!" (das letzte klingt ganz schön verstaubt, was?)

Hat jemand eine gute Idee? Muss kurz und knallig sein, wie "gambatte doitsu"
Hans-Henning Judek
Local time: 20:31
German translation:Deutschland, jetzt gilt's!
Explanation:
Deutschland, gib alles!
Deutschland, hau' rein!
(ein bisschen sehr volkstümlich, aber das ist der Fußball ja schließlich auch, nciht wahr?!)
Selected response from:

Ingrid Grzeszik
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Elf für Deutschland
RWSTranslation
4ran an den Ball und rein ins Tor / oder vielleicht auch nur: rein ins TorUlrike Lieder
4Deutschland, jetzt gilt's!Ingrid Grzeszik
4Vorwaerts, Deutschland!
DPS
3Schlag Dich gut, DeutschlandxxxHMN.Berlin
1some more possibilitiesDan McCrosky


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ran an den Ball und rein ins Tor / oder vielleicht auch nur: rein ins Tor


Explanation:
Expanding a bit on my other suggestion - I think it would be a good fit with the overall context.

An alternative might be to say
Und jetzt heißt die Devise: rein ins Tor!


See what you can do with this...


    my little blonde brain
Ulrike Lieder
Local time: 03:31
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vorwaerts, Deutschland!


Explanation:
Hallo Hanns-Henning,

Ich glaube, am "gambatte" haben sich bereits Generationen von Uebersetzern die Zaehne ausgebissen... (Ein japanischer Freund hat es mal mit "gambatten Sie bitte" uebersetzt. Klingt fuer den WM Slogan aber nicht ueberzeugend)
Ich finde Ulrike's Vorschlag "ran an den Ball" gut, aber wenn's noch knapper sein soll, wie waer's mit "Vorwaerts, Deutschland!"

Petra

DPS
Australia
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deutschland, jetzt gilt's!


Explanation:
Deutschland, gib alles!
Deutschland, hau' rein!
(ein bisschen sehr volkstümlich, aber das ist der Fußball ja schließlich auch, nciht wahr?!)

Ingrid Grzeszik
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
some more possibilities


Explanation:
It is certainly out of place for me, as an Ami who has never played (when I was at the right age to start playing soccer, nobody in my town in Missouri even knew what the word meant), to suggest German soccer slogans. Over the last 30 years here in Germany though, I have become quite a fan and the WM 2002 has been creating a furor here in Germany. First complacency after a good qualifying start. Then horror followed by resignation after being thoroughly trounced by England (read Michael Owen). Then a last-ditch relegation win against a hapless Ukraine team. The trainer is everybody's Mr. Nice Guy, but the team…

Perhaps it might be allowed for me to list some possibilities to get the real German Fußball experts thinking:

Zupacken, Deutschland

Zugreifen, Deutschland

(just) Do it, Deutschland

Macht euch dran, Deutschland*

Macht doch, Deutschland*

Macht schon, Deutschland*

Dann mal los, Deutschland

Loslegen, Deutschland

Ins Zeug (legen), Deutschland

Rudi wird's richten, Deutschland

Go for it, Deutschland

Rangehen, Deutschland

Reinknien, Deutschland

* Not sure about the verb form here, that's why I never write anything in German if I can help it.

HTH

Dan


Dan McCrosky
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 390
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Elf für Deutschland


Explanation:
Meister Deutschland

Deutschland nach oben

Tore für Deutschland

RWSTranslation
Germany
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schlag Dich gut, Deutschland


Explanation:
Noch eine unter den vielen Ideen.


    keine
xxxHMN.Berlin
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search