KudoZ home » English to German » Other

corporate workouts

German translation: Umstrukturierung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:20 Sep 11, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: corporate workouts
they go out of their way to stop radical cures through aggressive mergers or tough corporate workouts.

"Training" und "Ausarbeitung" für "workouts" ergeben doch irgendwie keinen Sinn. Es handelt sich übrigens um eine (erz-konservative)Kritik an Schröder-Regierung.
Gnter Lobmeyer
German translation:Umstrukturierung
Explanation:
A search on "corporate workout" will yield about 140 or so hits; most of them from South East Asia.

From the contents of those websites, it would seem that Kristina is right - this has to do with restructuring.
See, for instance, the following:
Framework for corporate restructuring. Corporate and financial restructuring takes time. In order to avoid an unnecessarily long period of uncertainty and slow growth, however, a country's government needs to enhance efforts to resolve these systemic problems. A comprehensive approach requires an active government that will eliminate obstacles to restructuring; facilitate both formal and informal debt workouts; and establish an effective new legal, regulatory, accounting, and institutional framework.
http://www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/1999/03/iskander.h...

Or look at these URLs:
http://www.kois.go.kr/government/issue/press-kit/1999/econom...
http://nuance.dhs.org/lbo-talk/9811/0623.html
Umstrukturierung would be the most "generic" translation that still conveys the meaning of the original.
HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 00:05
Grading comment
Merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUmstrukturierungUlrike Lieder
naUmstrukturierung (?)xxxKristina M


  

Answers


2 hrs
Umstrukturierung (?)


Explanation:
This sounds almost like a euphemism for "shakeout" to me. If that hunch is correct, then it would be Umstrukturierung, or Gesundschrumpfung or Verschlankung (less formally put), or even Personalabbau (but make sure I interpreted this correctly before using any of these suggestions.

Kristina


xxxKristina M
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Umstrukturierung


Explanation:
A search on "corporate workout" will yield about 140 or so hits; most of them from South East Asia.

From the contents of those websites, it would seem that Kristina is right - this has to do with restructuring.
See, for instance, the following:
Framework for corporate restructuring. Corporate and financial restructuring takes time. In order to avoid an unnecessarily long period of uncertainty and slow growth, however, a country's government needs to enhance efforts to resolve these systemic problems. A comprehensive approach requires an active government that will eliminate obstacles to restructuring; facilitate both formal and informal debt workouts; and establish an effective new legal, regulatory, accounting, and institutional framework.
http://www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/1999/03/iskander.h...

Or look at these URLs:
http://www.kois.go.kr/government/issue/press-kit/1999/econom...
http://nuance.dhs.org/lbo-talk/9811/0623.html
Umstrukturierung would be the most "generic" translation that still conveys the meaning of the original.
HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 00:05
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Merci!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search