German translation: laugh ist nicht nur auf Business zu beziehen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Jan 8, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase:How's the laugh?
Taken from a text in black slang. It seems as if laugh stands for "business" here since two business people talk to each other and one asks, "How's the laugh?" Does anybody know if "business" is the correct word here? Any other suggestions?