KudoZ home » English to German » Other

communication arcades

German translation: Kommunikationstreffpunkte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:communication arcades
German translation:Kommunikationstreffpunkte
Entered by: Translations4IT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Jan 12, 2002
English to German translations [PRO]
English term or phrase: communication arcades
Part of a shopping centre...
Kommunikationsarkaden ???
Translations4IT
Local time: 14:29
Kommunikationstreffpunkte
Explanation:
Das sind in den shopping malls die eingerichteten Plätze, wo man im Internet serven kann, oder auch telefonieren und faxen kann. Schade, daß das bei uns noch nicht so häufig gibt, sonst hätte man eine bessere Auswahl an Übersetzungen.
Selected response from:

Kathi Stock
United States
Local time: 02:59
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Kommunikationstreffpunkte
Kathi Stock
2Kommunikationspassagen
Friedrich Reinold


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kommunikationspassagen


Explanation:
Just a guess

Friedrich Reinold
United States
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 177
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Kommunikationstreffpunkte


Explanation:
Das sind in den shopping malls die eingerichteten Plätze, wo man im Internet serven kann, oder auch telefonieren und faxen kann. Schade, daß das bei uns noch nicht so häufig gibt, sonst hätte man eine bessere Auswahl an Übersetzungen.

Kathi Stock
United States
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 930
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Dorn: aber, im Internet "serven"???
2 hrs
  -> sorry for the typo...I guess itw as too early in the morning

agree  Alexander Schleber: Yes, absolutely.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search