KudoZ home » English to German » Other

even that highly personal vision of a tight mesh of fibrous texture

German translation: selbst diese sehr persönliche Vision filigraner Strukturen und Verzierungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:46 Jan 12, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: even that highly personal vision of a tight mesh of fibrous texture
charakteristisch für die bauweise der kathedrale von exeter
Stephanie
German translation:selbst diese sehr persönliche Vision filigraner Strukturen und Verzierungen
Explanation:
Hallo Stephanie,

so würde ich es in Bezug auf gotische Architektur verstehen.

Ich nehme an, dieser Ausspruch bezieht sich auf die Fülle an Verzierungen in gotischen Kirchen, z.B. die dekorativen Giebeln mit Rosenfenstern oder die bildliche Ausgestaltung der Portale.

Viele Grüße
Claudia
Selected response from:

Claudia Tomaschek
Local time: 15:51
Grading comment
Danke für den Vorschlag! Ich werde diese Version nehmen!
Viele Grüße Stephanie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1selbst diese sehr persönliche Vision filigraner Strukturen und Verzierungen
Claudia Tomaschek


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
selbst diese sehr persönliche Vision filigraner Strukturen und Verzierungen


Explanation:
Hallo Stephanie,

so würde ich es in Bezug auf gotische Architektur verstehen.

Ich nehme an, dieser Ausspruch bezieht sich auf die Fülle an Verzierungen in gotischen Kirchen, z.B. die dekorativen Giebeln mit Rosenfenstern oder die bildliche Ausgestaltung der Portale.

Viele Grüße
Claudia


    Reference: http://www.interratec.de/ddragon/kunst/kgotik00.php
Claudia Tomaschek
Local time: 15:51
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 877
Grading comment
Danke für den Vorschlag! Ich werde diese Version nehmen!
Viele Grüße Stephanie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search