KudoZ home » English to German » Other

melted Creamsicle, cream-flavoured ice pops

German translation: geschmolzenes Sahneeis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:03 Oct 5, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: melted Creamsicle, cream-flavoured ice pops
melted Creamsicle, cream-flavoured ice pops
Ebreak
German translation:geschmolzenes Sahneeis
Explanation:
Hi again, didn't see this before answering the other request... Sahneeis is ice cream of a particularly creamy consistence, containing extra cream or cream flavored. "Sahneeis am Stiel" doesn't sound very nice, though (sounds technical), so depending on the context, maybe the "am Stiel" could be left out? HTH, Caro
Selected response from:

Caro Maucher
Germany
Local time: 00:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1geschmolzenes Sahneeis
Caro Maucher
nageschmolzene Rahmglacexxxbluewhale


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +1
geschmolzenes Sahneeis


Explanation:
Hi again, didn't see this before answering the other request... Sahneeis is ice cream of a particularly creamy consistence, containing extra cream or cream flavored. "Sahneeis am Stiel" doesn't sound very nice, though (sounds technical), so depending on the context, maybe the "am Stiel" could be left out? HTH, Caro

Caro Maucher
Germany
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 442
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Solution

agree  Stefanie Sendelbach: :-)
1760 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
geschmolzene Rahmglace


Explanation:
Rahmglace is exactly the same as Sahneeis; it's just the way we say it in Switzerland. But probably the Standard German version is better for your context. I just mentioned it as an alternative.

Greetings

xxxbluewhale
Local time: 00:16
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Solution
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search