KudoZ home » English to German » Other

Lead titles

German translation: Führende Titel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lead titles (movies)
German translation:Führende Titel
Entered by: Anne-Carine Zimmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:07 Mar 30, 2002
English to German translations [PRO]
/ movie industry / sales / wholesale/retail
English term or phrase: Lead titles
movie industry /
sales-wholesale/retail

another website field/label was 'rights report on lead titles'

grateful for all suggestions
Anne-Carine Zimmer
United States
Local time: 13:51
führende Titel
Explanation:
oder: Haupttitel
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 22:51
Grading comment
Thanks a lot for your help, I used "führende Titel".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1führende Titel
swisstell


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
führende Titel


Explanation:
oder: Haupttitel

swisstell
Italy
Local time: 22:51
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Grading comment
Thanks a lot for your help, I used "führende Titel".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Rowson: führende Titel
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search