Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Nov 1, 2000
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase:he started playing professionally at 19
Explanation: Although previous suggestion is confirmed by my Cassell dictionary I would brefer the above.
To be a 'Berufsspieler, to me indicates that's what you do (only) for a living. 'Beruflich zu spielen' means that you play for money and that it may be your only source of income but it mustn't. As everybody knows there are quite a number of musicians that play professionally but they are also clerks, bus drivers etc.
So the context must decide
Cassels German-English Dictionary+MW
Mats Wiman Sweden Local time: 09:42 Native speaker of: Swedish PRO pts in pair: 711
Explanation: that's the exact translation and does not indicate if he started to play for money or just in a more professional environment in case your sourcetext does not clearly state the exact circumstances either. German native