KudoZ home » English to German » Other

i think your really beautiful

German translation: Ich finde dich wirklich wunderschön.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:i think your really beautiful
German translation:Ich finde dich wirklich wunderschön.
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:20 May 17, 2002
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: i think your really beautiful
regular
stogman02
Ich finde dich wirklich wunderschön.
Explanation:
Wenn eine Frau gemeint ist, zu einem Mann sagte ich nicht wunderschön.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 07:18:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Für Eli: Zu einem Mann sagte ich:

Ich finde dich sehr attraktiv / Ich finde dich sehr gut aussehend / Ich finde, du siehst sehr gut aus.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 07:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Pardon e-rich meinte ich...
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 19:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10Ich finde dich wirklich wunderschön.
Geneviève von Levetzow
4 +2Ich meine du bist wirklich schön
Kim Metzger
4 +1Informal options:xxxbrute


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ich meine du bist wirklich schön


Explanation:
That's one way to put it in German.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 22:32:21 (GMT)
--------------------------------------------------

The following is probably better: Ich finde du bist wirklich schön.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
5 mins
  -> Don't you think "finde" is better than "meine"?

agree  Jerzy Czopik: ich finde "finde" findet sich besser in diesem Satz :-)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Ich finde dich wirklich wunderschön.


Explanation:
Wenn eine Frau gemeint ist, zu einem Mann sagte ich nicht wunderschön.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 07:18:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Für Eli: Zu einem Mann sagte ich:

Ich finde dich sehr attraktiv / Ich finde dich sehr gut aussehend / Ich finde, du siehst sehr gut aus.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-18 07:18:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Pardon e-rich meinte ich...

Geneviève von Levetzow
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 745
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: eben, und der Abend wird immer schöner, die Fragen interessanter :-)
1 min
  -> Was alles noch kommt, wird mir entgehen... irgendwann mal muß ich schlafen, kann ich zum Frühstück schmunzeln -;)

agree  Kim Metzger: Ich auch.
6 mins
  -> Danke Kim, mir gefällt "finde" auch besser in dem Kontext, weil es weniger am englischen Text klebt, nicht weil es meine Antwort ist... jeder hätte darauf kommen können.

agree  swisstell: and what would you say to a man?
13 mins
  -> Schwierige Frage: Ich finde dich sehr attraktiv.

agree  Christine Healy-Rendel: Ach ja, es ist mal wieder Freitag (diesmal ist die Frage wenigstens nicht unter "Tech/Engineering" eingeordnet...)
23 mins
  -> Guten Morgen Christine, ich muß gleich schauen, was alles noch kam, aber wir dürfen nicht zu ironisch werden -;)

agree  Petra Winter: Habe noch lange recherchiert und kann jetzt guten Gewissens zustimmen
6 hrs
  -> Danke... mit dem guten Gewissen ist' s schwierig-;)

agree  Elvira Stoianov
8 hrs

agree  Gabriele Kaser, Mag. phil.
8 hrs
  -> Danke an Sie beide und schönes Wochenende an alle.

agree  jerrie: unbeschreiblich schoen, vielleicht...
10 hrs
  -> Danke, geht auch...

agree  xxxbrute
10 hrs
  -> Danke auch Brute

agree  Сергей Лузан: Sehr haeuflich.
11 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Informal options:


Explanation:
Ey, Mãdel, bist 'ne scharfe Braut!
Ey, Babe, mein "Bike's" kaum schöner!
Ey, Babe, finde Dich krasse Klasse!
Kannst Dich seh'n lassen, Kleine!
Voll stark, wie Du aussiehst, Schatz!

xxxbrute
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Echt stark!
1 min
  -> Thanx, Genevieve!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search