KudoZ home » English to German » Other

special weekend and mid-week breaks

German translation: Kurztrips auch unter der Woche oder übers Wochenende

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:40 Nov 8, 2000
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: special weekend and mid-week breaks
From a hotel ad. Guests are asked to enquire about these "breaks". What are they, and what are they called in German?
Caro Maucher
Germany
Local time: 03:33
German translation:Kurztrips auch unter der Woche oder übers Wochenende
Explanation:
Without further context, I'd agree with the suggestion of Kurztrip or Kurzurlaub. I would expect to see "price break" if the reference were to price alone.

A quick Google search on "midweek break" +hotel yielded some 250 hits which touted get-aways and often offered special prices/rates; a search on "weekend break" +hotel resulted in almost 3,000 hits, again often accompanied by offers of special pricing.

This "break" refers to getting away, Kurztrip or Kurzurlaub would be good translations.
HTH!
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 18:33
Grading comment
Thanks a lot!! Caro
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naKurztrips auch unter der Woche oder übers WochenendeUlrike Lieder
naSondertarife an Wochenenden und mitten in der Woche OR Wochenendsonderangebote . . .Pegmoe
naKurztrips unter der Woche und an Wochenenden
Sabine Trautewein


  

Answers


56 mins
Kurztrips unter der Woche und an Wochenenden


Explanation:
Those are just short trips during the week or on weekends, often with special offers from hotels


    Professional experience (I had the same wording in a text)
Sabine Trautewein
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 316
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Sondertarife an Wochenenden und mitten in der Woche OR Wochenendsonderangebote . . .


Explanation:
I have to disagree with the previous answer. I don't think they are talking about trips here. I think the breaks refer to hotel specials during these times. That seem to be what they want to advertise. Then again, I don't know the whole context. I hope it helps!

Peg


    Collins Large German Dictionary
    personal experience
Pegmoe
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Kurztrips auch unter der Woche oder übers Wochenende


Explanation:
Without further context, I'd agree with the suggestion of Kurztrip or Kurzurlaub. I would expect to see "price break" if the reference were to price alone.

A quick Google search on "midweek break" +hotel yielded some 250 hits which touted get-aways and often offered special prices/rates; a search on "weekend break" +hotel resulted in almost 3,000 hits, again often accompanied by offers of special pricing.

This "break" refers to getting away, Kurztrip or Kurzurlaub would be good translations.
HTH!



    Reference: http://www.all-in-all.com/1365_3.htm
    Reference: http://www.hof-suderburg.de/de/kurzurlaub.html
Ulrike Lieder
Local time: 18:33
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thanks a lot!! Caro
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search