GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:38 Nov 13, 2000 |
English to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bright Day Local time: 04:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Boyfriend Jacket |
| ||
na | kastig geschnittene Jacke/ boxy jacket |
| ||
na | Kastenjacke |
|
Boyfriend Jacket Explanation: I know that this is also only an English translation, but I have seen it used in Germany. Or Kastenfoermiges Jacket |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kastig geschnittene Jacke/ boxy jacket Explanation: You might want to use the English term:See German Website below, or use" kastig geschnittene Jacke", as suggested by the other URL( Modelexikon). There is also a photo of a "boxy jacket" at the www.binkaline.com. HTH www.naeh-stuebchen.de/modelexikon.htm **www.star-jeans.de/Sonderangebote/sonderangebote.html Reference: http://www.thebinkaline.com/lgjacket.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kastenjacke Explanation: This is actually a perfectly standard fashion term for this item of clothing, check for example "Freundin - Sommertrends 99" on the net. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.