13:28 May 10, 2000 |
English to German translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: G_Edition (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Nachricht/Kunde verbreiten |
| ||
na | Mundpropaganda |
| ||
na | Context? |
| ||
na | see below |
|
Nachricht/Kunde verbreiten Explanation: HTH [email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mundpropaganda Explanation: Hope this helps! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Context? Explanation: Could you provide some more conttext? Both proposed translations are right, but having the context would make it easier to choose the right translation. Iris |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: Remember Stille Post in school? There we said 'weitersagen'.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.