KudoZ home » English to German » Other

Fleshing it out

German translation: Zur Veranschaulichung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fleshing it out
German translation:Zur Veranschaulichung
Entered by: Irene Fried
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:26 Jan 16, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: Fleshing it out
Hi there,

this is the title of a small chapter in a book about budgets. Unfortunately not much context available. Thanks for any suggestions
Irene Fried
Germany
Local time: 08:28
Zur Veranschaulichung
Explanation:
Difficult without context, however "fleshing out" can also mean further explaining something that was said before - does that make sense?
Selected response from:

Birgit Yandle
Australia
Local time: 17:28
Grading comment
Thanks to all of you who answered. I think this is the one that fits my context: In this chapter one has a closer look to what has been explained before.
Regards, Irene
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naZur VeranschaulichungBirgit Yandle
naausfüllenUlrike Lieder
nas.b.ruebaer


  

Answers


56 mins
s.b.


Explanation:
aufstocken, erweitern, ankurbeln, (neu)beleben, bereichern

depending on what is happening to the budget later on in the text.


flesh out:
Collins:
2. to expand or become more substantial
Muret-Sanders:
Substanz verleihen, anreichern, mit Leben erfüllen

good luck



    xx
ruebaer
Local time: 07:28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ausfüllen


Explanation:
or Daten/Zahlen eingeben/eintragen, possibly also erweitern.

You're adding "meat" (in the form of figures) to the basic budget structure.

HTH!

Ulrike Lieder
Local time: 23:28
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Zur Veranschaulichung


Explanation:
Difficult without context, however "fleshing out" can also mean further explaining something that was said before - does that make sense?


    Collins German Dictionary, Second Edition
Birgit Yandle
Australia
Local time: 17:28
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 31
Grading comment
Thanks to all of you who answered. I think this is the one that fits my context: In this chapter one has a closer look to what has been explained before.
Regards, Irene
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search