KudoZ home » English to German » Other

secondary movement

German translation: Transitmigration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:05 Oct 26, 2002
English to German translations [Non-PRO]
/ immigration issues
English term or phrase: secondary movement
the UNHCR has for the first time focused on the issue of secondary movement.

(Kontext: infoblatt ueber illegale Einwanderung)
2M Languages
German translation:Transitmigration
Explanation:
"Secondary movement: is where a person leaves a country of protection in order to choose a country of protection to achieve a migration outcome elsewhere."

http://www.minister.immi.gov.au/borders/detention/peoplesmug...

"Polen ist ein Land der Transitmigration - die Mehrheit der MigrantInnen ist auf dem Weg nach Westen, und viele von ihnen sind schon monatelang auf dem Weg ... Einige MigrantInnen wollen möglichst schnell weiter nach Westen und halten sich nur kurz in Polen auf, es sei denn, sie sind durch Rückschiebungen zu längerem Bleiben verurteilt."

zumindest eine Erklärung des "secondary movement"...
Selected response from:

ehrnst
Austria
Local time: 23:54
Grading comment
Hervorragende Antwort, sehr gut Erklaerung. Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Transitmigration
ehrnst
5SekundärmigrationxxxGAK
4zweite Einwanderungswelle
Geneviève von Levetzow
2 +1Hätte ich zwei Ideen:
Herbert Fipke


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Hätte ich zwei Ideen:


Explanation:
Entweder:
1. "Illegale Einwanderung"
im Sinne von wiederholtem Grenzübertritt selbst nach einer bereits erfolgten Festnahme und Abschiebung (wird gerne an der US-/mexikanischen Grenze praktiziert).

Oder:

2. Der Nachzug der Verwandschaft/Familie nach legaler Einwanderung eines Familienmitglieds (wie in Deutschland üblich).

Ist aber nur geraten!

Herbert Fipke
Germany
Local time: 23:54
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels: wiederholte Grenzverletzung/nachfolgende Grenzverletzung
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sekundärmigration


Explanation:
Please see the following site of the EU for more information.
www.proasyl.de/texte/
europe/union/kom_v_gfk.htm


    TIS
xxxGAK
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zweite Einwanderungswelle


Explanation:
Ich habe keine Zeit, es nachzuprüfen, habe den Eindruck, das aber schon mal gelesen zu haben.

Geneviève von Levetzow
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 745
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Transitmigration


Explanation:
"Secondary movement: is where a person leaves a country of protection in order to choose a country of protection to achieve a migration outcome elsewhere."

http://www.minister.immi.gov.au/borders/detention/peoplesmug...

"Polen ist ein Land der Transitmigration - die Mehrheit der MigrantInnen ist auf dem Weg nach Westen, und viele von ihnen sind schon monatelang auf dem Weg ... Einige MigrantInnen wollen möglichst schnell weiter nach Westen und halten sich nur kurz in Polen auf, es sei denn, sie sind durch Rückschiebungen zu längerem Bleiben verurteilt."

zumindest eine Erklärung des "secondary movement"...


ehrnst
Austria
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 120
Grading comment
Hervorragende Antwort, sehr gut Erklaerung. Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pschmitt
12 mins

agree  Beate Lutzebaeck: Überzeugend!
11 hrs

agree  Steffen Walter: auf den Punkt!
1 day19 hrs

agree  gangels: oder "Weiterwanderung"
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search