KudoZ home » English to German » Other

will allow for key business benefits

German translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:00 Feb 10, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: will allow for key business benefits
will allow for key business benefits?

context: It is suggested that a phased adoption
of the Prime Vantage Software will allow for key
business benefits to be realised as quickly as possible.

Es wird suggeriert, dass eine stufenweise
Übernahme der Prime Vantage Software...ermöglichen
wird, so schnell wie möglich verwirklicht zu
werden.
losher
German translation:See below
Explanation:
I only have one thing to add: please do not use "suggeriert"!! Suggerieren has a very specific meaning in German (see below) that is totally inappropriate for and completely wrong in your context.

suggerieren <V.t.; hat> jmdm. etwas suggerieren jmdm. etwas einreden, ihn zu etwas veranlassen
[< lat. suggerere „von unten herantragen"]
Wahrig Deutsches Wörterbuch

Phrases like "it is suggested" can often be rendered as "es ist zu erwarten", "man kann davon ausgehen", "es ist damit zu rechnen", etc. You can often circumvent the whole issue by using a modal verb such as "können" or "dürfen".

For instance, your sentence could be phrased
Eine stufenweise / schrittweise / allmähliche Einführung der ... Software kann auch dazu beitragen, dass wichtige / entscheidende geschäftliche Vorteile baldmöglichst realisiert werden.

HTH
Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 14:14
Grading comment
very good explanation
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowUlrike Lieder
nawird die Realisierung von entscheidenden geschäftliche Vorteile ermöglichen
Alexander Schleber
naMan geht davon aus, ...
Michaela Sommer


  

Answers


17 mins
Man geht davon aus, ...


Explanation:
dass eine stufenweise Übernahme der Software eine Realisierung der Hauptvorteile des Unternehmens so bald wie möglich zulässt.

"to suggest" ist vielleicht ein wenig freier übersetzt als in Wörterbüchern (suggerieren, schließen lassen auf) vorgeschlagen, passt aber m. E. besser in den Zusammenhang.

to realise: verwirklichen; realisieren, in Geld umsetzen


    Oxford Duden English-German Dict.
Michaela Sommer
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 800
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
wird die Realisierung von entscheidenden geschäftliche Vorteile ermöglichen


Explanation:
key = entscheidend / major
d.h. die Software wird es dem Kunden möglich machen, entscheidende geschäftliche Vorteile zu realisieren.


    Oxford Duden
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
See below


Explanation:
I only have one thing to add: please do not use "suggeriert"!! Suggerieren has a very specific meaning in German (see below) that is totally inappropriate for and completely wrong in your context.

suggerieren <V.t.; hat> jmdm. etwas suggerieren jmdm. etwas einreden, ihn zu etwas veranlassen
[< lat. suggerere „von unten herantragen"]
Wahrig Deutsches Wörterbuch

Phrases like "it is suggested" can often be rendered as "es ist zu erwarten", "man kann davon ausgehen", "es ist damit zu rechnen", etc. You can often circumvent the whole issue by using a modal verb such as "können" or "dürfen".

For instance, your sentence could be phrased
Eine stufenweise / schrittweise / allmähliche Einführung der ... Software kann auch dazu beitragen, dass wichtige / entscheidende geschäftliche Vorteile baldmöglichst realisiert werden.

HTH

Ulrike Lieder
Local time: 14:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
very good explanation
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search