GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:33 Jan 26, 2003 |
English to German translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gary Schmidt United States Local time: 18:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | auf die Gesundheit der Kinder achten |
| ||
5 | die Gesundheit ihrer Kinder zu verfolgen |
|
die Gesundheit ihrer Kinder zu verfolgen Explanation: Ihre zweite Deutung ist richtig, glaube ich. "To follow" bededeut hier "to track" die Gesundheit ihrer Kinder. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
auf die Gesundheit der Kinder achten Explanation: schädliche Einflüsse unterschiedlichster Art zu erkennen und zu vermeiden - auf die Gesundheit achten, ist eine gebräuchlicher Ausdruck, oder darauf aufpassen ("auf etwas achten" ist stilistisch besseres Deutsch) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |