KudoZ home » English to German » Other

sexually explicit

German translation: eindeutig sexuell / sexuell eindeutig

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Jan 28, 2003
English to German translations [PRO]
English term or phrase: sexually explicit
immer noch zu Diskrminierung/Belästigung:

emails that contain sexually explicit materials
Storing sexually explicit materials on PC/laptops

entspricht sexually explicit pornografisch oder ist das zu stark?
Annette Scheler
Germany
Local time: 00:20
German translation:eindeutig sexuell / sexuell eindeutig
Explanation:
muß nicht gleich pornografisch sein
Selected response from:

Horst2
Local time: 00:20
Grading comment
Da seid ihr euch ja selten einig! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14eindeutig sexuell / sexuell eindeutig
Horst2
4sexuell freizügig
Translations4IT
3freizügige Sexualität
Klaus Dorn


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
eindeutig sexuell / sexuell eindeutig


Explanation:
muß nicht gleich pornografisch sein

Horst2
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 970
Grading comment
Da seid ihr euch ja selten einig! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Leistra
2 mins

agree  danilingua: oder: mit eindeutig sexuellem Hintergrund,
5 mins

agree  saratone
9 mins

agree  peter zalupsky: unverbluemt sexuell
11 mins

agree  Tey Lyn
11 mins

agree  Translations4IT
12 mins

agree  Nicole Tata
14 mins

agree  Endre Both: die erste Variante
16 mins

agree  Peppone: yep
17 mins

agree  hirselina: eindeutig sexuell
18 mins

agree  Steffen Walter: tendiere auch zur ersten Variante
22 mins

agree  Claudia Tomaschek: Ja, die erste Variante ist besser.
34 mins

agree  Geneviève von Levetzow: Nr.1
44 mins

agree  Sandra Milosavljevic-Rothe: die erste Variante
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
freizügige Sexualität


Explanation:
I think would be the best Option here...

von freizügiger Sexualität

Klaus Dorn
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sexuell freizügig


Explanation:
... Gesundheit" und der "reproduktiven Rechte", die er als familienfeindlich, abtreibungsfreundlich,
unmoralisch und sexuell freizügig bezeichnet hatte. ...

... LoPiccolo diskutiert die Behandlung von "Denkstörungen" und nennt als Beispiele
den Fetichisten, der sich nur für sexuell freizügig hält, und den ...

Translations4IT
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 465
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search