KudoZ home » English to German » Other

Energy Regulators

German translation: Aufsichtsbehörden für den Energiesektor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Energy Regulators
German translation:Aufsichtsbehörden für den Energiesektor
Entered by: Translations4IT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Jan 29, 2003
English to German translations [PRO]
English term or phrase: Energy Regulators
Energy Regulators- Regulatory bodies in the energy sector regulating licenses and Tariffs
Translations4IT
Local time: 09:13
Aufsichtsbehörden für den Energiesektor [die Energiebranche]
Explanation:
regulatory/regulators deutet auf Aufsichtsbehörden hin.

Steffen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 14:18:51 (GMT)
--------------------------------------------------

...vielleicht auch in Kombination:
Aufsichts- und Regulierungsbehörden (die RegTP in Deutschland bezeichnet sich ja auch als Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post).
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:43
Grading comment
Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Aufsichtsbehörden für den Energiesektor [die Energiebranche]
Steffen Walter
3Energier-Regulierungsbehörden / ...ämter
Katy62


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Energier-Regulierungsbehörden / ...ämter


Explanation:
vielleicht so

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 14:13:26 (GMT)
--------------------------------------------------

shi... ich meine natürlich
Energie....

Katy62
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Aufsichtsbehörden für den Energiesektor [die Energiebranche]


Explanation:
regulatory/regulators deutet auf Aufsichtsbehörden hin.

Steffen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-29 14:18:51 (GMT)
--------------------------------------------------

...vielleicht auch in Kombination:
Aufsichts- und Regulierungsbehörden (die RegTP in Deutschland bezeichnet sich ja auch als Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post).

Steffen Walter
Germany
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14259
Grading comment
Thanks so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2
1 hr
  -> Danke Horst :-)

agree  Geri Linda Metterle
1 hr
  -> Danke

agree  OlafK: bin für Regulierungsbehörde
1 hr
  -> Thanks to all :-)

agree  Teresa Reinhardt: Aufsichts...
3 hrs
  -> Tja, die Meinungen gehen auseinander.

agree  Hermann: bin auch f. Aufsichts... :-)
8 hrs
  -> "...regulating licenses and tariffs" in Sabines Text lässt aber auch Raum für "Regulierungs..."

agree  Herbert Fipke: und ich bin dafür, dass das richtig ist ;-)
9 hrs
  -> hear, hear, Herbert ;-))

agree  Tey Lyn
12 hrs
  -> Danke und Gruß nach NZ :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search