sea gypsies

German translation: Seenomaden

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:17 Jan 31, 2003
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: sea gypsies
context: population of an island (Thailand)
> Meeresvagabunden?
Peter
German translation:Seenomaden
Explanation:
Heißen die in Thailand und Indonesien... viele Treffer, u.a.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:28:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Hm, Seezigeuner ist aber in der Tat auch zu finden. Weiß nicht, ob da ein Unterschied ist...
Selected response from:

Caro Maucher
Germany
Local time: 11:21
Grading comment
Vielen Dank, klingt doch irgendwie schöner als "Zigeuner"...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11Seezigeuner
xxxTService
5 +3Seenomaden
Caro Maucher


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Seezigeuner


Explanation:
Ich war vor einigen Monaten noch bei den Leuten. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:33:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich suche gerade \'mal ein paar Bilder eines Seezigeunerdorfes heraus - die Links kommen gleich... ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 12:07:11 (GMT)
--------------------------------------------------

So; habe auf die Schnelle eine kleine Seite ins Netz gestellt.
URL: http://www.klosterbrueder.com

xxxTService
Local time: 11:21
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Milosavljevic-Rothe
1 min

agree  Helga Humlova: ja genau
16 mins

agree  Steffen Walter: wieder was dazugelernt ;-)
20 mins
  -> Warte auf die Bilder, Steffen... ;) - Sieht schlimm aus; ist's aber ganz und gar nicht...

agree  EdithK: Wann kommen die Bilder, Jörn. So ein Dorf würde mich mal interessieren.
23 mins
  -> Bin dabei, Edith... Paar Minuten noch... ;)

agree  blitz
33 mins

agree  Guenther Danzer: Klasse!! Mit welcher Knipse hast Du die gemacht. Außerdem rühren sich meine Magensäfte. Ich bekomm' jetzt Lust auf Fisch!
55 mins
  -> Aloha, Günther ! ;) War eine Nikon Coolpix 4500; die auf dem kleinen Bild ganz unten. Und ich habe auch Huuuuuungäääääär ! ;)

agree  Eckhard Boehle: Wahnsinnig tolle Bilder - gestochen scharf! Glückwunsch, Jörn! Aber wieso heißen die Leute so?
1 hr
  -> Laut Auskunft eines Einheimischen nennen sich die Leute selbst so. Sie ziehen übrigens NICHT herum, leben immer an einem Fleck (zumindest seit sehr vielen Jahren). Der Name bezieht sich also nicht auf nomadische Lebensweise. ;)

agree  Herbert Fipke: Wo du dich überall so rumtreibst...
3 hrs

agree  Cornelia Mayer: Danke für die Bilder! Perroquets! Liebe ich. Wie heißen die dort? (um wieder zur Sprache zurückzukehren)
4 hrs

agree  Patricia Gifford: Is ja genial. Ich habe die Seite gleich gebookmarked und bin mal gespannt, was noch so kommt...
9 hrs

agree  Beatrice Alex
22 hrs

agree  michele meenawong
1 day 3 mins

disagree  HansZimmer: Wusste gar nicht, dass die Deutsch sprechen? Haben sie sich bei dir als "Zigeuner" vorgestellt?? Finde Nomaden besser, Zigeuner hat so etwas "negatives"...
1 day 35 mins
  -> Auch wenn die Wahl gelaufen ist und der Fragesteller den falschen Begriff nimmt: Die heißen so und die nennen sich auch selbst so. ;) - Es sind keine Nomaden - sie ziehen nicht umher, sie sind sesshaft und bleiben an einer Stelle. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Seenomaden


Explanation:
Heißen die in Thailand und Indonesien... viele Treffer, u.a.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 11:28:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Hm, Seezigeuner ist aber in der Tat auch zu finden. Weiß nicht, ob da ein Unterschied ist...


    Reference: http://www.waltenbergerreisen.de/Thailand_Ausfluege/Phuket/M...
Caro Maucher
Germany
Local time: 11:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 450
Grading comment
Vielen Dank, klingt doch irgendwie schöner als "Zigeuner"...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: auch nicht schlecht!
3 hrs

agree  Anca Nitu: lieber als zigeuner es bezieht sich doch auf die nomadische lebensweise nicht auf die anderen merkmale des zigeunerlebens
5 hrs

agree  HansZimmer: ja Anca, bin deiner Meinung, besser als Zigeuner, klingt neutraler :)
1 day 35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search