KudoZ home » English to German » Other

summer's test series

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:51 Mar 11, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: summer's test series
summer's test series

context: England has to go to war with its opponents in this summer's Test series.

England mu bei/whrend... mit seinen Gegnern in den Krieg ziehen
England mu mit seinen Gegnern in den Krieg ziehen....

whole context: Cricket World Cup
losher
Advertisement


Summary of answers provided
na"Test series" diesen Sommer
Vesna Zivcic
na... die Test-Match Reihe
Alexander Schleber


  

Answers


27 mins
... die Test-Match Reihe


Explanation:
Oxford Duden specifically translates "test" as "Test Match" with regard to Cricket. Because of the series, I think a hyphen would be good between the Test and the Match.


    Oxford Duden
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dierk Seeburg

Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
"Test series" diesen Sommer


Explanation:
Diesen Sommer muß England gegen seine Gegner in den "Test series" hart kämpfen (sie bekriegen)


Mein Vorschlag is es, diese Kollokation unübersetzt zu lassen, da es für Kricket-Kenner ein Begriff ist.

Es funktioniert ganz schön auch im Deutschen, siehe unten:

"Cricket zählt zu den beliebtesten Sportarten im sportnärrischen Australien. 1882 feierten die Australier ihren ersten Sieg in London über das Mutterland. Daraus entwickelte sich eine traditionelle Rivalität. Mehr als zweihundertmal in hundert Jahren trafen die Teams in der sogenannten "test-series" aufeinander, und es ging immer um den selben Pokal: "The Ashes", einen urnenartigen Pokal."


    Google search
Vesna Zivcic
Local time: 18:42
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dierk Seeburg

Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search