KudoZ home » English to German » Other

The nostalgic on the...

German translation: Der Nostalgiker auf der Umgehungsstraße von Brenton in Milton Keynes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The nostalgic on the...
German translation:Der Nostalgiker auf der Umgehungsstraße von Brenton in Milton Keynes
Entered by: Klaus Dorn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Mar 23, 2003
English to German translations [PRO]
/ Reisebericht
English term or phrase: The nostalgic on the...
hier der ganze Satz:"The nostalgic on the Brenton bypass in Milton Keynes now has a Toyota", and it’s not until we come across the tourist in Beaulieu that we get to hear a slightly different story.
Domenico Gioia
Spain
Local time: 21:32
Der Nostalgiker auf der Umgehungsstraße von Brenton in Milton Keynes
Explanation:
hat jetzt einen Toyota, und nur sobald wir den Tourst in Beaulieu treffen, hören wir eine etwas andere Geschichte.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 21:23:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Tourist, of course

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 21:24:17 (GMT)
--------------------------------------------------

und nur dann, wenn wir über den Tourist in Beaulieu stolpern, bekommen wir eine etwas andere Geschichte zu hören.
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 22:32
Grading comment
Vielen Dank an alle !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Der Nostalgiker auf der Brenton Umfahrungsstrasse
Susanne Rindlisbacher
4Der Altfraenkische an der Brentoner Umgehungsstrasse in Milton Keynes
Fantutti
3 +1Der Nostalgiker auf der Umgehungsstraße von Brenton in Milton KeynesKlaus Dorn


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Der Nostalgiker auf der Umgehungsstraße von Brenton in Milton Keynes


Explanation:
hat jetzt einen Toyota, und nur sobald wir den Tourst in Beaulieu treffen, hören wir eine etwas andere Geschichte.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 21:23:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Tourist, of course

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 21:24:17 (GMT)
--------------------------------------------------

und nur dann, wenn wir über den Tourist in Beaulieu stolpern, bekommen wir eine etwas andere Geschichte zu hören.

Klaus Dorn
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743
Grading comment
Vielen Dank an alle !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nettranslatorde: den Touristen (Akkusativ), und statt *sobald* würde ich *erst* schreiben
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der Altfraenkische an der Brentoner Umgehungsstrasse in Milton Keynes


Explanation:
hat sich mittlerweile einen Toyota zugelegt, und wir bekommen erst, als wir auf den Touristen in Beaulieu stossen, doch eine etwas andere Geschichte zu hoeren.

Merkwuerdige Story! Hang in tight, good luck, RF

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 01:09:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Ich weiss, dass die Begriffe \'nostalgisch\' und \'altfraenkisch\' nicht auswechselbar sind. Wir haben ja alle unsere nostalgischen Momente. In diesem Falle aber sagte sich meine Phantasie, dass, wenn ein Mensch nur nostalgisch ist, sodass man ihn schon einen Nostalgiker nennt, koennte er doch auch zu einem gewissen Gerade \'altfraenkisch\' sein. Ich finde auch, dass das \"Altfraenkische\" gut in die Geschichte passt. Erstmal hoert es sich etwas \"malerischer\"an und zum zweiten wird auch ein groesserer Gegensatz zu dem Besitz des Toyotas geschaffen, was dann auch irgendwie spannender klingt. Und Reiseberichte sollen doch spannend sein, oder? Alles Gute, RF

Fantutti
Local time: 12:32
PRO pts in pair: 326

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ulrike Lieder: Woher kommt denn der Bezug Nostalgiker -> Altfränkischer??
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der Nostalgiker auf der Brenton Umfahrungsstrasse


Explanation:
...in Milton...

Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 307
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search