KudoZ home » English to German » Other

roller ring

German translation: Rollschuhbahn

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roller rink
German translation:Rollschuhbahn
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:14 Mar 29, 2003
English to German translations [Non-PRO]
/ Hobby, Freizeit
English term or phrase: roller ring
He (graduate engineer, construction management) was responsible project manager for following projects:
- New building Bowling Center and Roller Ring. The Bowling Center comprises 36 bowling lanes.
Ist das vielleicht eine Rollschuhbahn???
BHL
Local time: 07:22
Rollschuhbahn
Explanation:
I think it should be spelled roller ring not rink.

The building was sold to Mr. and Mrs. Wallace Everill and by March 1949 had remodeled the building into a roller rink. The Everill’s began to advertise a skating rink and wheels, though much smaller variety than had originally occupied the building, once again dominated the business at 128 East Main.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 21:21:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s a picture. It\'s usually called a roller skating rink.

http://www.rollerrink.com/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 21:28:49 (GMT)
--------------------------------------------------

I mean: it should be spelled rink not ring.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 00:22
Grading comment
Danke, Kim, für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Rollschuhbahn
Kim Metzger


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rollschuhbahn


Explanation:
I think it should be spelled roller ring not rink.

The building was sold to Mr. and Mrs. Wallace Everill and by March 1949 had remodeled the building into a roller rink. The Everill’s began to advertise a skating rink and wheels, though much smaller variety than had originally occupied the building, once again dominated the business at 128 East Main.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 21:21:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s a picture. It\'s usually called a roller skating rink.

http://www.rollerrink.com/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 21:28:49 (GMT)
--------------------------------------------------

I mean: it should be spelled rink not ring.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598
Grading comment
Danke, Kim, für die Hilfe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search