15:07 Mar 28, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | (die) Donau ... |
| ||
na | die Donau, ... |
| ||
na | le Danube,la republique de Tchequie,la Slovaquie, le Hongrie, le Golfe de Venise de |
| ||
na | Don´t forget to choose a winner |
|
(die) Donau ... Explanation: Tschechische Republik (also called Tschechien), Slowakien, Slowenien, Ungarn, Golf von Venedig If the map were in GERMAN, this is what these places are called. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
die Donau, ... Explanation: (die) Donau, Tschechische Republik(Tschechien), Slowakei, Slowenien, Ungarn, Golf von Venedig re Donau: on a map it would be just Donau, within a sentence it would be die Donau. Please note that this is German - not French. Cheerio! Deutscher Duden |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le Danube,la republique de Tchequie,la Slovaquie, le Hongrie, le Golfe de Venise de Explanation: I think you need a translation in French. I hope, I could help you. regards Kaktus Langenscheidt, French |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Don´t forget to choose a winner Explanation: regards |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.