KudoZ home » English to German » Other

knowledge workers

German translation: Wissensarbeiter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:knowledge worker
German translation:Wissensarbeiter
Entered by: Rebekka Groß
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:28 Mar 30, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: knowledge workers
A rich server for knowledge workers to easily find, share, and publish information

Thanks for your help.
Rebekka Groß
Local time: 14:12
Wissensarbeiter
Explanation:
Begriff aus dem Bereich des Wissensmanagement.

"Wissensmanagement ist vor allem dadurch gekennzeichnet, daß jeder Mitarbeiter die Bedeutung des Teilens von Wissen und des Erschließens neuer Quellen verinnerlicht hat. Wissensmanagement muß folglich durch eine offene aktive Haltung der Führungsspitze in Unternehmen unterstützt, angestoßen und vorangetrieben werden. Dabei geht es nicht allein um die Ergreifung von Motivationsmaßnahmen zur Nutzung ausgefeilter Technologien und Wissensportale, sondern um die Veränderung der Mitarbeiter zu einem WISSENSARBEITER, der von sich aus motiviert ist, Wissen zu teilen."

Häufig wird in diesem Zusammenhang auch von Wissensingenieuren (knowledge engineers) oder auch Wissensexperten bzw. Wissensmanagern gesprochen.

Selected response from:

Gitta Schlemme
Local time: 15:12
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSpezialistencalitrans
naFacharbeiterUschi (Ursula) Walke
naFachleuteLutzi
naWissensarbeiterGitta Schlemme
naWissensfachleuteConnie Leipholz
naKnowledge Worker
Michaela Sommer


  

Answers


39 mins
Knowledge Worker


Explanation:
Begriff aus E-Business und Wissensmanagement, der zumeist im Englischen gelassen wird - siehe z. B.

http://www.ecovin.uni-essen.de/semi/knowwork.htm

Alternativ kann allerdings auch der deutsche Begriff "Wissensmitarbeiter" verwendet werden.

knowledge engineer: Wissensingenieur (artificial intelligence)


    Internet research
Michaela Sommer
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 800

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Susanne Schmidt-Wussow
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
Wissensfachleute


Explanation:
Guten Tag,

wie wär's mit "Fachleute des Wissens" oder "Wissensfachleute". Ich habe diesen Begrief "erfunden" indem ich einen französischen Ausdruck als Model benutzt habe, und zwar "travailleur de la connaissance".

Leider war es mich nicht möglich, den deutschen Ausdruck zu dokumentieren. Aber mein Vorschlag könnte Ihnen vielleicht weiter helfen.

Beste Grüsse,
Connie

Connie Leipholz
Canada
Local time: 09:12
PRO pts in pair: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Susanne Schmidt-Wussow
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Wissensarbeiter


Explanation:
Begriff aus dem Bereich des Wissensmanagement.

"Wissensmanagement ist vor allem dadurch gekennzeichnet, daß jeder Mitarbeiter die Bedeutung des Teilens von Wissen und des Erschließens neuer Quellen verinnerlicht hat. Wissensmanagement muß folglich durch eine offene aktive Haltung der Führungsspitze in Unternehmen unterstützt, angestoßen und vorangetrieben werden. Dabei geht es nicht allein um die Ergreifung von Motivationsmaßnahmen zur Nutzung ausgefeilter Technologien und Wissensportale, sondern um die Veränderung der Mitarbeiter zu einem WISSENSARBEITER, der von sich aus motiviert ist, Wissen zu teilen."

Häufig wird in diesem Zusammenhang auch von Wissensingenieuren (knowledge engineers) oder auch Wissensexperten bzw. Wissensmanagern gesprochen.




    Internet-Recherche, u.a. www.knowledgemarkt.de
    eigene Erfahrung
Gitta Schlemme
Local time: 15:12
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 285
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Susanne Schmidt-Wussow
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Fachleute


Explanation:
Menschen, die sich auf einem Gebiet besonders gut auskennen.

Lutzi
Local time: 14:12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
calitrans
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Spezialisten


Explanation:
'Fachleute' is good, too. If this context refers to workers with a certain expertise in their field I would also consider the above term, as it is more common than anything with 'Wissens-'


    own experience, native German speaker
calitrans
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Facharbeiter


Explanation:
i'm picking up from Lutzi

Fachleute (s. Fachmann) > expert > specialist.

But maybe you want to keep the word 'worker'.
HTH


    xxx
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gunsou
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search