05:52 Apr 10, 2001 |
English to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Blasejewicz Japan Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Verbrennungsprodukte |
| ||
na | Verbrennungsprodukte, Maiskleber... |
|
Verbrennungsprodukte Explanation: 1. Verbrennungsprodukte 2. Maisgluten 3. versaeuert 4. Saeure denaturiert 5. vernetzt hope this helps, Thomas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verbrennungsprodukte, Maiskleber... Explanation: 1. Verbrennungspodukte 2. Maiskleber (Ernst) 3. säuremodifiziert. Dies ist ein Sammelbegriff, für z.B. oxidized starch, acid-denatured starch, esterified starch, and etherealized starch. 4. Vorsicht! Kontextabhängig. "degraded" kann auch im Sinn von (geplantem) "Abbau" verwendet sein (http://www.umweltdaten.de/down-d/dw200012.pdf), odr im sinne von deterioration (Verschlechterung; http://wwwpah2o.er.usgs.gov/projects/amd/restoration.html). Ich würde, falls nicht ganz klar ist, was gemeint ist, das weitere und neutralere "säuredegradiert" verwenden 5. vernetzt Reference: http://www.scorecard.org/chemical-profiles/summary.tcl?edf_s... Ernst W�rterbuch der industriellen Technik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.