Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:50 May 23, 2003
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase:Dear Joe
This is the salutation in a business letter. "Lieber Joe" sounds too familiar and "Sehr geehrter Joe" too stuffy. I need to find something neutral (in-between) that goes with the fact that the first name is used, however, takes into account that this is still a formal business letter. "Hallo Joe" therefore doesn't sound too good, either. Any brilliant ideas?????