KudoZ home » English to German » Other

i hate you

German translation: Ich hasse Sie.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Apr 18, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: i hate you
i hate you
joe
German translation:Ich hasse Sie.
Explanation:
same as your previous answers, but formal.
If you talk to a close friend or a member of the family, its: ich hasse dich.

If you talk to your Bank Manager or any professional or offical person, who disappointed you but you don't know very well, you say: Ich hasse Sie.
Selected response from:

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 23:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naich hasse dichSibyl Marquardt
naIch hasse Sie.Uschi (Ursula) Walke
naIch hasse Dich.
nettranslatorde
naIch hasse dichNils Lahrmann


  

Answers


3 mins
Ich hasse dich


Explanation:
it's as simple as "I love you"
or, even more simple...


Nils Lahrmann
Local time: 14:37
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
Ich hasse Dich.


Explanation:
I-ich
hate-hasse
you-Dich

That's what it means.


    experience
nettranslatorde
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 462
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ich hasse Sie.


Explanation:
same as your previous answers, but formal.
If you talk to a close friend or a member of the family, its: ich hasse dich.

If you talk to your Bank Manager or any professional or offical person, who disappointed you but you don't know very well, you say: Ich hasse Sie.


    xxx
Uschi (Ursula) Walke
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
ChristinaT

Astrid Elke Witte
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
ich hasse dich


Explanation:
I don't absolutely agree with the formal version "Ich hasse Sie" mentioned above, as "Ich hasse Sie2 sounds rather artificial to my (German) ears.

Either you're furious and simply say "Ich hasse dich", or you're still thinking about formalities like the "Sie" and then you'd be more likely to say something like "Ich kann Sie nicht ausstehen" - I can't stand (looking at, being around) you anymore.

my two cents' worth - HTH,
Sibyl

Sibyl Marquardt
Italy
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search