KudoZ home » English to German » Cosmetics, Beauty

(again) - ...the hair was sliced, point cut...

German translation: Für mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:42 May 8, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: (again) - ...the hair was sliced, point cut...
...the hair was sliced, point cut and tapered for texture.

also - the tousled look is a favourite this year.

Sorry, but I had to ask the question again as I can't receive emails through my usual ISP at the moment.
Sabine
German translation:Für mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten
Explanation:
tousled look=Wuschellook oder Wuschelkopf

Dear Sabine,
thank you for awarding kudo-Z-points. Unfortunately they don´t show on my profile (system-error?). Let´s have another try.
Selected response from:

Kaktus
Local time: 03:49
Grading comment
Hope it works this time.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFür mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnittenKaktus
naFür mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten.Kaktus


  

Answers


1 day 9 hrs
Für mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten.


Explanation:
tousled look= Wuschellook oder Wuschelkopf


    Deutsche Muttersprache
Kaktus
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
Für mehr Spannkraft, wurde das Haar gekürzt und in Stufen geschnitten


Explanation:
tousled look=Wuschellook oder Wuschelkopf

Dear Sabine,
thank you for awarding kudo-Z-points. Unfortunately they don´t show on my profile (system-error?). Let´s have another try.


    deutsche Muttersprache
Kaktus
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Hope it works this time.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 23, 2014 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing
Field (specific)(none) » Cosmetics, Beauty


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search