KudoZ home » English to German » Other

smart editorial

German translation: intelligente Meinungsbildner

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Dec 12, 2003
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: smart editorial
Interview mit Steve Jobs. Er spricht darüber, wie Plattenfirmen aus x Kandidaten denjenigen herauspicken können, der Erfolgspotenzial hat. Dann sagt er: "I think that's a good thing. The world needs more smart editorial these days."

Ginge da was im Stile von "braucht mehr intelligente Auslese"?
ibz
Local time: 18:42
German translation:intelligente Meinungsbildner
Explanation:
Normalerweise ist das "editorial" ja der "Leitartikel" in einem gedruckten Medium. Wenn es hier aber nicht um eine Zeitung oder so was geht, dann kann das nur im übertragenen Sinne als Sprachfigur gemeint sein. Da ein Leitartikel in einer meinungsbildenden Zeitung immer meinungsbildenden Charakter hat, kann man ja von "Meinungsbidnern" oder "Leitfiguren" sprechen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs 45 mins (2003-12-15 17:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Will man das \"slangige\" von \"smart\" erhalten, dann für intelligent vielleicht auch \"gewieft\",, \"schlau\" oder \"hell\".
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 17:42
Grading comment
Danke für die Tipps.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4geschickt wie schick oder intelligentxxxBrandis
3 +1intelligente Meinungsbildner
Ivo Lang
4pfiffige / gewiefteStefan Wollinger


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pfiffige / gewiefte


Explanation:
a possibility

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 15:37:11 (GMT)
--------------------------------------------------

würde sagen, das sich das \"smart\" mehr auf die Plattenfirmen bezieht, oder sehe ich das falsch...?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 15:44:22 (GMT)
--------------------------------------------------

kreative / einfallsreiche Firmen

Stefan Wollinger
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
intelligente Meinungsbildner


Explanation:
Normalerweise ist das "editorial" ja der "Leitartikel" in einem gedruckten Medium. Wenn es hier aber nicht um eine Zeitung oder so was geht, dann kann das nur im übertragenen Sinne als Sprachfigur gemeint sein. Da ein Leitartikel in einer meinungsbildenden Zeitung immer meinungsbildenden Charakter hat, kann man ja von "Meinungsbidnern" oder "Leitfiguren" sprechen.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs 45 mins (2003-12-15 17:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Will man das \"slangige\" von \"smart\" erhalten, dann für intelligent vielleicht auch \"gewieft\",, \"schlau\" oder \"hell\".

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6489
Grading comment
Danke für die Tipps.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLeonhard: vor allem wäre das eine Frage für "pro", nicht für "easy"!!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geschickt wie schick oder intelligent


Explanation:
geschickt wie schick oder intelligent

xxxBrandis
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search