KudoZ home » English to German » Other

to close things out

German translation: Angelegenheiten zum Abschluss bringen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to close things out
German translation:Angelegenheiten zum Abschluss bringen
Entered by: Karlo Heppner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Dec 15, 2003
English to German translations [PRO]
/ Business, Sport, music
English term or phrase: to close things out
We´re also starting to get tasks completed, close things out, which means, we´re making good progress.

Ist eine feststehende Wendung, wie ich bereits festgestellt habe, aber trotz langer Suche habe ich noch nichts Griffiges gefunden.
Karlo Heppner
Mexico
Local time: 21:14
Angelegenheiten zum Abschluss bringen
Explanation:
oder so ähnlich
Selected response from:

ntext
United States
Local time: 22:14
Grading comment
Obwohl ich denke, da muss es angesichts der vielen Beispiele in Sport und Musik noch was Griffiges geben, begnüge ich mich mal damit. Warum gibt es eigentlich keine englischen Muttersprachler unter den Antwortenden? Alle schon im Weihnachtsurlaub? :-)
Vielen Dank, jedenfalls an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Angelegenheiten zum Abschluss bringenntext
4 +1s.u.Aniello Scognamiglio
3wir bringen unsere Schäfchen ins TrockeneThilo Santl


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Angelegenheiten zum Abschluss bringen


Explanation:
oder so ähnlich

ntext
United States
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1878
Grading comment
Obwohl ich denke, da muss es angesichts der vielen Beispiele in Sport und Musik noch was Griffiges geben, begnüge ich mich mal damit. Warum gibt es eigentlich keine englischen Muttersprachler unter den Antwortenden? Alle schon im Weihnachtsurlaub? :-)
Vielen Dank, jedenfalls an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: sehe ich auch so, dient der Abrundung, Verstärkung des vorher Gesagten!
2 mins

agree  Steffen Walter
4 mins

agree  Olaf Reibedanz
8 mins

agree  swisstell
36 mins

agree  Sabine Holz
1 hr

agree  Grimm Research
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wir bringen unsere Schäfchen ins Trockene


Explanation:
wir gehen es richtig an
haken unsere Aufgaben ab


Thilo Santl
Spain
Local time: 05:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Wie bei Norbert schon angemerkt: "close things out" dient zur Verstärkung des vorher Gesagten. Mann könnte das auch zusammenfassen und sagen:

Darüber hinaus sind wir sind dabei, Aufgaben zu erledigen *bzw.* Projekte abzuschließen, mit anderen Worten, wir machen gute Fortschritte.

(natürlich nur, wenn aus dem Kontext hervorgeht, daß es sich um Projektarbeit handelt, sonst Dinge, Angelegenheiten, etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2003-12-16 00:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur:
Darüber hinaus sind wir dabei, ...

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4692

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edhild: Projekte abschließen etc.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search