KudoZ home » English to German » Other

lighten most pre-existing dental work (Satzteil)

German translation: hellt nicht alle bestehenden Zahnarbeiten auf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:43 Dec 20, 2003
English to German translations [PRO]
English term or phrase: lighten most pre-existing dental work (Satzteil)
Hallo,
es geht um ein Zahnaufhellungssystem, zwei Möglichkeiten:
Eine Behandlung zuhause oder in der Praxis.

Mir ist hier ein Satzteil nicht ganz klar:

Who may benefit from teeth whitening?

Almost anyone. However, some people may experience a greater whitening effect than others.
It is important to note, that any chairside whitening system
will not lighten most pre-existing dental work.

der Satzteil:
"will not lighten most pre-existing dental work."

Heißt das, dass erst eine Vorbehandlung nötig ist ?

Gruss Sigi
Dittrich
Local time: 15:25
German translation:hellt nicht alle bestehenden Zahnarbeiten auf
Explanation:
in andern Worten werden (künstliche) Kronen, Brücken, Teilgebisse etc. nicht in dem Mass aufgehellt, wie natürliche Zähne
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 15:25
Grading comment
Hallo, vielen, vielen Dank! Sigi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1hellt nicht alle bestehenden Zahnarbeiten auf
swisstell


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lighten most pre-existing dental work (satzteil)
hellt nicht alle bestehenden Zahnarbeiten auf


Explanation:
in andern Worten werden (künstliche) Kronen, Brücken, Teilgebisse etc. nicht in dem Mass aufgehellt, wie natürliche Zähne

swisstell
Italy
Local time: 15:25
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Grading comment
Hallo, vielen, vielen Dank! Sigi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tobias Ernst: vielleicht sorum formulieren wie das Original, um keine falschen Hoffnungen zu wecken: die meisten b. Z. werden nicht aufgehellt. "Die meisten" ist schon was anderes als "nicht alle" ....
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search