KudoZ home » English to German » Other

piece of resistance

German translation: Hauptgericht or pièce de résistance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:36 Jun 19, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: piece of resistance
In a restaurant:

They have a piece of resistance here that's great.
donald
German translation:Hauptgericht or pièce de résistance
Explanation:
Pièce de Ré|sis|tance [pjesd?rezis'tã:s] <fr.> die; - - -, -s - -:(veraltet) Hauptgericht, großes Fleischstück.
(c) Dudenverlag.

Depending on your context, you could also use the French term, pièce de résistance. See the following:
Metzgete - ein kulturelles Ereignis der besonderen Art
Gleich zu Beginn: die Leberwurst. Der Kenner wird sich bei einer Metzgete immer zuerst eine Leberwurst zu Gemüte führen, pur, ohne nichts; der Mensch im Dialog mit sich, dem Leben und der Leberwurst. Denn die Leberwurst, nur von wenigen wirklich geliebt und auch optisch - dargeboten in einem Kranzdarm - ein Genuss der spe-
zielleren Art, sie ist das «pièce de résistance» einer jeder Schlachtplatte: Ist sie trotz allem gut, dann steht der wahren Freude nichts mehr im Wege. Denn es sind wie immer die Details, die den Unterschied machen: eine Leberwurst besteht schliesslich nicht nur aus Leber, die beste Mischung macht die Beigabe von feingehacktem
Fleisch von Rinds- oder Kuhköpfen, fetten Rindfleischabschnitten, Schwarten, Flechsen, Lungen, Gekröse, gar Eutern. Dazu kommen als Gewürze natürlich Salz und Pfeffer, Muskatnuss, Majoran, ein wenig Koriander. Und, wenn es besonders gut sein darf: Eier und Weisswein.
www.bier.ch/Schwein.htm

See what fits best.

Selected response from:

Ulrike Lieder
Local time: 03:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naHauptgericht or pièce de résistanceUlrike Lieder
nacavallo di battagliaisazani
naHauptgerichtbvogt


  

Answers


47 mins
Hauptgericht


Explanation:
comes from the French^"plat de résistance" and means main course


    experience in France
bvogt
Canada
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Uta Moerschell
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins
cavallo di battaglia


Explanation:
L'espressione e' un calco dal francese "pièce de résistance" che significa il pezzo forte, il cavallo di battaglia, in questo caso il piatto migliore del menu.


    Experience
isazani
Local time: 12:09

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxeurotransl: the asker required a German translation
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Hauptgericht or pièce de résistance


Explanation:
Pièce de Ré|sis|tance [pjesd?rezis'tã:s] <fr.> die; - - -, -s - -:(veraltet) Hauptgericht, großes Fleischstück.
(c) Dudenverlag.

Depending on your context, you could also use the French term, pièce de résistance. See the following:
Metzgete - ein kulturelles Ereignis der besonderen Art
Gleich zu Beginn: die Leberwurst. Der Kenner wird sich bei einer Metzgete immer zuerst eine Leberwurst zu Gemüte führen, pur, ohne nichts; der Mensch im Dialog mit sich, dem Leben und der Leberwurst. Denn die Leberwurst, nur von wenigen wirklich geliebt und auch optisch - dargeboten in einem Kranzdarm - ein Genuss der spe-
zielleren Art, sie ist das «pièce de résistance» einer jeder Schlachtplatte: Ist sie trotz allem gut, dann steht der wahren Freude nichts mehr im Wege. Denn es sind wie immer die Details, die den Unterschied machen: eine Leberwurst besteht schliesslich nicht nur aus Leber, die beste Mischung macht die Beigabe von feingehacktem
Fleisch von Rinds- oder Kuhköpfen, fetten Rindfleischabschnitten, Schwarten, Flechsen, Lungen, Gekröse, gar Eutern. Dazu kommen als Gewürze natürlich Salz und Pfeffer, Muskatnuss, Majoran, ein wenig Koriander. Und, wenn es besonders gut sein darf: Eier und Weisswein.
www.bier.ch/Schwein.htm

See what fits best.



Ulrike Lieder
Local time: 03:09
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search