https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/other/60352-carriage-trade.html

...carriage trade...

German translation: der Geldadel

09:36 Jun 20, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: ...carriage trade...
Somebody's talking about a nightclub/restaurant:

This dump will cater to nothing but the carriage trade.
donald
German translation:der Geldadel
Explanation:
or wohlhabende Leute or Leute, die Geld haben or Reiche or Gutbetuchte
Geldadel would be my first choice simply because it is on a similar stylistic level as carriage trade.

Per The American Heritage Dictionary, the carriage trade = wealthy people

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
carriage trade
SYLLABICATION: carriage trade
NOUN : Wealthy patrons or customers, as of a store.
www.bartleby.com/61/74/C0127400.html

Your sentence is a bit puzzling in that the nightclub is referred to as a "dump", so it seems somewhat contradictory that a dump would cater to the wealthy, but maybe the author's being facetious or sarcastic?
Selected response from:

Ulrike Lieder (X)
Local time: 20:50
Grading comment
Thanks a lot! I understand that it seems strange to you, but it does make sense.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nader Geldadel
Ulrike Lieder (X)


  

Answers


2 hrs
der Geldadel


Explanation:
or wohlhabende Leute or Leute, die Geld haben or Reiche or Gutbetuchte
Geldadel would be my first choice simply because it is on a similar stylistic level as carriage trade.

Per The American Heritage Dictionary, the carriage trade = wealthy people

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
carriage trade
SYLLABICATION: carriage trade
NOUN : Wealthy patrons or customers, as of a store.
www.bartleby.com/61/74/C0127400.html

Your sentence is a bit puzzling in that the nightclub is referred to as a "dump", so it seems somewhat contradictory that a dump would cater to the wealthy, but maybe the author's being facetious or sarcastic?


Ulrike Lieder (X)
Local time: 20:50
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Thanks a lot! I understand that it seems strange to you, but it does make sense.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: