KudoZ home » English to German » Other

accurate 3d math

German translation: Hmmmm...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accurate 3d math
German translation:Hmmmm...
Entered by: tuska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:59 Jan 13, 2004
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: accurate 3d math
in einem Handyspiel, Autorennen, wird unter Eigenschaften, gute Grafik u.ä. auch "accurate 3d math" aufgezählt, wobei math die Abkürzung für Mathematik sein soll. Erscheint mir in diesem Zusammenhang im DE nicht richtig
tuska
Local time: 01:30
Hmmmm...
Explanation:
...die Aspekte, die bei einem Rennspiel am ehesten mit Mathematik zu tun haben dürften, sind Kollisionsabfrage und überhaupt die ganze Physik sowie natürlich die Grafik, aber die ist ja anscheinend separat erwähnt. Ich würde an Deiner Stelle den Kunden fragen, was mit diesem offensichtlichen "buzzword" gemeint ist. "Präzise 3D-Berechnungen" wäre wohl am ehesten eine Übersetzung, aber ein anderer Begriff kann je nach Kundenfeedback hier natürlich wesentlich besser passen.
Selected response from:

tectranslate ITS GmbH
Local time: 01:30
Grading comment
habe mich nach Rücksprache mit dem Kunden für Berechnungen entschieden. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3präzise 3D-Algorithmen
Ivo Lang
2Hmmmm...
tectranslate ITS GmbH


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Hmmmm...


Explanation:
...die Aspekte, die bei einem Rennspiel am ehesten mit Mathematik zu tun haben dürften, sind Kollisionsabfrage und überhaupt die ganze Physik sowie natürlich die Grafik, aber die ist ja anscheinend separat erwähnt. Ich würde an Deiner Stelle den Kunden fragen, was mit diesem offensichtlichen "buzzword" gemeint ist. "Präzise 3D-Berechnungen" wäre wohl am ehesten eine Übersetzung, aber ein anderer Begriff kann je nach Kundenfeedback hier natürlich wesentlich besser passen.

tectranslate ITS GmbH
Local time: 01:30
PRO pts in pair: 435
Grading comment
habe mich nach Rücksprache mit dem Kunden für Berechnungen entschieden. Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
präzise 3D-Algorithmen


Explanation:
Kann mir nur vorstellen, dass damit die "Algorithmen" gemeint sind, die ja Berechnungsformeln für die Erstellung von Grafiken allgemein darstellen. Das ist dann auch der gebräuchlichere Begriff.

Z.B. hier:
http://www.gm.fh-koeln.de/~hstl/CGA/02-03/CGA-Aufgaben.html


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6489
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search