KudoZ home » English to German » Other

horse rearing

German translation: Aufbäumen (Pferd)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rearing
German translation:Aufbäumen (Pferd)
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:46 Jan 27, 2004
English to German translations [PRO]
/ Tierstunts
English term or phrase: horse rearing
• Animal stunts which can be accomplished with professional help include simulated lion, tiger or dog attacks, horse rearing, bear wrestling and elephant charges or trampling.

Was soll denn das mit Stunts zu tun haben?? Geht es da um Begattungsszenen? (Zählt das neuerdings zu Stunts :)?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 23:14
Aufbäumen (von Pferden) (des Pferdes)
Explanation:
;-) ... rearing bedeutet nicht nur Aufziehen, sondern auch Aufbäumen, d. h. im Falle eines Pferdes: sich auf die Hinterbeine stellen und mit den Vorderbeinen wild in der Luft herumstrampeln (Pferdeliebhaber und Reitsportler mögen mir meine wenig fachmännische Ausdrucksweise nachsehen).
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 11:14
Grading comment
Müsste ich ja eigentlich kennen, denn wegen so einem aufbäumenden Pferd habe ich eine Pferdephobie, war damals ein kleiner Stöpsel und wohl etwas zu vorwitzig ...
Vielen Dank noch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Aufbäumen (von Pferden) (des Pferdes)
Beate Lutzebaeck
5Steigen
Anja Schwalm
4
redfox
4auf den Hinterfüßen stehen
Mag. Sabine Senn
3Pferde in aufbäumender Stellung / auf Hinterbeinen
Hermann


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Aufbäumen (von Pferden) (des Pferdes)


Explanation:
;-) ... rearing bedeutet nicht nur Aufziehen, sondern auch Aufbäumen, d. h. im Falle eines Pferdes: sich auf die Hinterbeine stellen und mit den Vorderbeinen wild in der Luft herumstrampeln (Pferdeliebhaber und Reitsportler mögen mir meine wenig fachmännische Ausdrucksweise nachsehen).


    Collins
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 883
Grading comment
Müsste ich ja eigentlich kennen, denn wegen so einem aufbäumenden Pferd habe ich eine Pferdephobie, war damals ein kleiner Stöpsel und wohl etwas zu vorwitzig ...
Vielen Dank noch!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pferde in aufbäumender Stellung / auf Hinterbeinen


Explanation:
rearing - 'auf die Hinterbeine stellen'

Hermann
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auf den Hinterfüßen stehen


Explanation:
ist mit horse rearing gemeint
sieh im Google nach, da gibt es Fotos davon zu sehen
Fachausdruck dafür ist mir leider nicht bekannt


Mag. Sabine Senn
Local time: 23:14
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5


Explanation:
Merriam-Websters Collegiate Dictionary:
Rearing (of a horse) : to rise up on the hind legs

redfox
United States
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Steigen


Explanation:
Zu spät, ich weiß, aber die Bezeichnung im Reitsport ist *Steigen*. Bei Stunts kann Aufbäumen aber vielleicht auch gebräuchlich sein.

Anja Schwalm
Local time: 23:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 239
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search