Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Obviously, this is Chronos of Greek mythology - a god, not a goddess. However, since time is feminine in German, you cannot just translate the expression, which is probably your reason for asking. (You can say "Vater Staat", because Staat is masculine)
My above suggestion is based on the expression "so alt wie die Menschheit selbst" - as in this example:
Ihre humanistischen Ideale sind so alt wie die Menschheit selbst. Nur haben wir sie nie wirklich umgesetzt. Glauben Sie wirklich, dass das Medium World Wide Web daran etwas ändern kann?