KudoZ home » English to German » Other

...., sometimes legitimising their status by reference to historical, scenic

German translation: detail below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:54 Jul 4, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: ...., sometimes legitimising their status by reference to historical, scenic
social document

Governments create nature parks with little consideration for the local population, sometimes legitimising their status by reference to historical, scenic or ecological values thereby partially invoking the integration principle.
Eva
German translation:detail below
Explanation:
here is my suggestion. It is admittedly a rather "free" -might be ok for your type of doc.

Nur allzu oft nehmen Regierungen( oder: der Staat, depending on the overall context)bei der Schaffung/Gründung von Naturparks nur wenig Rücksicht auf die unmittelbaren Anwohner,wobei sie den Status eines "Naturparks" durch Verweis auf historische, landschaftliche oder ökologische Werte(zu) legitimieren (versuchen)und sich dadurch teilweise auf das Integrationsprinzip berufen.
but as I said- just a suggestion...Good luck
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2detail below
Johanna Timm, PhD
na +1..und legitiemieren manchmal ihren Status mit Hinweise auf historische,malerische
Mats Wiman


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
..und legitiemieren manchmal ihren Status mit Hinweise auf historische,malerische


Explanation:
none


    13 Jahre BRD
Mats Wiman
Sweden
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  beermatt: but wobbly grammar, and 'malerische' should be 'landschaftliche'
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +2
detail below


Explanation:
here is my suggestion. It is admittedly a rather "free" -might be ok for your type of doc.

Nur allzu oft nehmen Regierungen( oder: der Staat, depending on the overall context)bei der Schaffung/Gründung von Naturparks nur wenig Rücksicht auf die unmittelbaren Anwohner,wobei sie den Status eines "Naturparks" durch Verweis auf historische, landschaftliche oder ökologische Werte(zu) legitimieren (versuchen)und sich dadurch teilweise auf das Integrationsprinzip berufen.
but as I said- just a suggestion...Good luck

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4374

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Zinsmeister
7 mins

agree  Geri Linda Metterle
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search