KudoZ home » English to German » Other

on the lines of the West of Ireland package

German translation: vergleichbar mit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on the lines of the West of Ireland package
German translation:vergleichbar mit
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:38 Jul 8, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: on the lines of the West of Ireland package
EU document
The Meditarranean area, or more specifically some parts of the countries bordering it, provide some of the biggest problems of development in the European Community, and at various times in the past there have been programmes proposed which were s.th. on the lines of the West of Ireland package.
Jean
vergleichbar mit
Explanation:
something along the lines means comparable with= "nach denselben Gesichtspunkten wie", in legal contexts also "nach denselben Richtlinien/Grundsätzen wie". In your sentence I would translate it as.... " wurden Programme vorgestellt/vorgeschlagen, die mit dem West Irland-Programm" vergleichbar sind... ( oder nach denselben Gesichtspunkten entworfen wurden, etc.)
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navergleichbar mit dem in Westirland durchgeführten Massnahmen-Bündel
Katrin Zinsmeister
navergleichbar mit
Johanna Timm, PhD


  

Answers


12 hrs
vergleichbar mit


Explanation:
something along the lines means comparable with= "nach denselben Gesichtspunkten wie", in legal contexts also "nach denselben Richtlinien/Grundsätzen wie". In your sentence I would translate it as.... " wurden Programme vorgestellt/vorgeschlagen, die mit dem West Irland-Programm" vergleichbar sind... ( oder nach denselben Gesichtspunkten entworfen wurden, etc.)


    professional experience
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4374
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
vergleichbar mit dem in Westirland durchgeführten Massnahmen-Bündel


Explanation:
Agree.. and offer you a translation for the whole term as asked...

MA in Political Science, development politics professional background and Native German :-)

Katrin Zinsmeister
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search