https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/other/66563-the-mediterranean-area-or-more-specifically-some-parts-of-the-countries.html

The Mediterranean area, or more specifically some parts of the countries

German translation: Das Mittelmeergebiet, oder genauer gesagt, einige Regionen der Staaten, die daran angrenzen,...

10:08 Jul 13, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: The Mediterranean area, or more specifically some parts of the countries
EU document
The Mediterranean area, or more specifically some parts of the countries bordering it, provide some of the biggest problems of development in the European Community
Jean
German translation:Das Mittelmeergebiet, oder genauer gesagt, einige Regionen der Staaten, die daran angrenzen,...
Explanation:
I believe this is what is meant.
Selected response from:

Beate Boudro (X)
United States
Local time: 13:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Der Mittelmeerraum bzw. einige Gebiete der Mittelmeeranreihnerstaaten
birgitw (X)
na +1Das Mittelmeergebiet, oder genauer gesagt, einige Regionen der Staaten, die daran angrenzen,...
Beate Boudro (X)
naDer Mittelmeerraum, oder vielmehr einige Teile der daran angrenzenden L„nder
Peter Matzenauer


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +1
Das Mittelmeergebiet, oder genauer gesagt, einige Regionen der Staaten, die daran angrenzen,...


Explanation:
I believe this is what is meant.


Beate Boudro (X)
United States
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins peer agreement (net): +2
Der Mittelmeerraum bzw. einige Gebiete der Mittelmeeranreihnerstaaten


Explanation:
Native Speaker

birgitw (X)
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmela Prestia: Anreihnerstaaten...best term for an EU document!
12 mins

agree  Ulrike Lieder (X): Anrainerstaaten is the best term, but PLEASE spell it correctly!!
22 mins
  -> Sorry, of course it is 'Anrainerstaaten'. Thank you for pointing that out Ulrike.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Der Mittelmeerraum, oder vielmehr einige Teile der daran angrenzenden L„nder


Explanation:
native speaker

Peter Matzenauer
Germany
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: