00:37 Jul 25, 2001 |
English to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kai Becker Germany Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | I think everyone is saying that you should ask someone else. |
| ||
na | ...kann ich gerade noch ertragen... |
| ||
na | ...see sentence below |
| ||
na | Sexualkontakte |
| ||
na | Alle Ärsche, mit denen ich fertigwerden kann |
| ||
na -1 | all I can handle |
|
all I can handle Explanation: is of course trivial but: Google: 0 Duden-Oxford: 0 Norstedts: 0 and I never heard it See above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...kann ich gerade noch ertragen... Explanation: well, I assume that the whole text is rather ironical (great life??), which is why it would be the same as ...just about all the shit I can handle...(pardon my French-:) but I may be wrong of course |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...see sentence below Explanation: If I understand this well, this sentence is a very ironic one...it depends how strong you want to express the sense of it. ...I give it a try: Was soll ich sagen, ich führe ein traumhaftes Leben. Mein Anzug, mein Akzent helfen mir noch, dieses ganze elendige (scheussliche) Leben zu meistern... ??? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I think everyone is saying that you should ask someone else. Explanation: This is a ridiculously easy but wholly inappropriate request for a professional site. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: The only thing that's inappropriate is your behavior |
Sexualkontakte Explanation: Literaturwissenschaftler nennen das wohl Synekdoche oder Metonymie: hier steht das Körperteil stellvertretend für die Handlung, zu deren Behufe es im Allgemeinen entblößt wird. Eine Google-Suche über "get some ass" bringt dann auch genügend eindeutige Treffer. Reference: http://www.google.de/search?q=get-some-ass&hl=de&meta= |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alle Ärsche, mit denen ich fertigwerden kann Explanation: Das ist sehr umgangssprachlich und deswegen wahrscheinlich nirgends zu finden. Ass ist arsch, meint aber einen sexuellen Sinn, in diesem Fall wahrscheinlich Frauen (oder Männer, je nachdem, wer den Text geschrieben hat) I can handle it heisst ich werde damit fertig, also müsste der Satz korrekt heissen: Der Anzug, der Akzent bringt mir alle Frauen, mit denen ich fertigwerden kann. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.