KudoZ home » English to German » Other

Thank you very much for the lovely bed sheets.

German translation: Herzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Thank you very much for the lovely bed sheets.
German translation:Herzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche!
Entered by: Katrin Zinsmeister
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Aug 9, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: Thank you very much for the lovely bed sheets.
this term is used in a letter.
s. ro
Herzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche!
Explanation:
I forgot to put the exclamation at the end, that´s quite important!
Good luck!
Selected response from:

Katrin Zinsmeister
Local time: 21:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Herzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche!
Katrin Zinsmeister
naVielen Dank für die reizende BettwäscheKatharina Boewig
naHerzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche
Katrin Zinsmeister


  

Answers


2 mins
Herzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche


Explanation:
Instead of "hübsche" (pretty) you may also say "süsse" (sweet), "tolle" (great), "wunderbare" (wonderful, but that sounds a little bit exagerated in German)...


Katrin Zinsmeister
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins peer agreement (net): +2
Herzlichen Dank für die hübsche Bettwäsche!


Explanation:
I forgot to put the exclamation at the end, that´s quite important!
Good luck!

Katrin Zinsmeister
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 95
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evelyn Frank
3 days 23 hrs
  -> Inzwischen schon eine Antiquität diese Frage, nachträglich noch danke!

agree  ScriptArch
1997 days
  -> Danke, Fabiio!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
Vielen Dank für die reizende Bettwäsche


Explanation:
Depends how formal is the letter. Usually I'd agree with Katharina (not me!) but I think, it also could be alright, in case it's a "formal" letter.

Katharina Boewig
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search