KudoZ home » English to German » Other

gelatin

German translation: Gelatine( without the *n*)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gelatin
German translation:Gelatine( without the *n*)
Entered by: Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:08 Aug 10, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: gelatin
gelatin: it is an ingrediant in many foods... you would find it on the back of a package under ingrediants
wendy
Gelatine( without the *n*)
Explanation:
according to the Duden
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Gelatine( without the *n*)
Johanna Timm, PhD
naGelatineKaktus
naGelantine
Kim Metzger


  

Answers


1 min
Gelantine


Explanation:
Almost the same as English.


    Harper Collins Unabridged Dictionary
Kim Metzger
Mexico
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins peer agreement (net): +3
Gelatine( without the *n*)


Explanation:
according to the Duden


    Duden, Deutsche Rechtschreibung
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4374
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxWGP
1 hr

agree  Sven Petersson
13 hrs

agree  Evelyn Frank: Dieser häufige Irrtum ist wie die norddeutsch so gern (falsch gesprochene)e Frika(n)dellle (burger)
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Gelatine


Explanation:
"quellbarer Leim aus frischen Knochen (für Speisen u.a.),"Stoff zum Eindicken"



    deutsche Muttersprache
Kaktus
Local time: 19:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search