KudoZ home » English to German » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:59 Jun 23, 2004
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: once-dull
I wrote it ... do not know the meaning:(

Summary of answers provided
3 +1ehemals tristHermione

Discussion entries: 2



15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ehemals trist

Ohne Zusammenhang ist aber schwer zu sagen, ob es nun ehemals/früher trist, trübe, langweilig, flau oder ähnliches heißt.

Local time: 18:53
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: genau, ohne Kontext geht es nicht
1 day 10 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search