KudoZ home » English to German » Other

a great band well worth listening to

German translation: eine große Band, die sich anzuhören lohnt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a great band well worth listening to
German translation:eine große Band, die sich anzuhören lohnt
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:51 Aug 19, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: a great band well worth listening to
saying that a band is good
anna
eine große Band, die sich anzuhören lohnt
Explanation:
see below
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2eine große Band, die sich anzuhören lohnt
Kim Metzger
na +1eine großartige Band, die sic h anzuhören lohnt
italia
naEine tolle Band die Ihr Euch echt mal anhoeren solltet
Roland Grefer
naeine großartige Band, die es sich unbedingt anzuhören lohntCarsten Weber


  

Answers


33 mins peer agreement (net): +2
eine große Band, die sich anzuhören lohnt


Explanation:
see below


    bilingual background,
Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
2 hrs

agree  Katrin Zinsmeister: Statt "gross" würde ich "toll" sagen, ansonsten ok!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs peer agreement (net): +1
eine großartige Band, die sic h anzuhören lohnt


Explanation:
Great in that context should either be translated with "großartig" or "toll" as suggested above.
Good luck:)
italia- German native speaker

italia
Germany
Local time: 09:21
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IngePreiss
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
eine großartige Band, die es sich unbedingt anzuhören lohnt


Explanation:
one should not leave the word "well" out of consideration


    native german speaker
Carsten Weber
Local time: 09:21
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Eine tolle Band die Ihr Euch echt mal anhoeren solltet


Explanation:
If this is targeted at a teen/twen audience, a more colloquial approach, like the one above could be more appropriate for that target group.

Roland Grefer
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 192
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search