KudoZ home » English to German » Other

20/20

German translation: Im Nachhinein ist man klüger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hindsight is 20/20
German translation:Im Nachhinein ist man klüger
Entered by: Dan McCrosky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:11 Sep 1, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: 20/20
Was bedeutet das 20/20 bei "Hindsight Is 20/20"?
Ich weiß dass es "Schau nie zurück" heißt, aber wie kommen die auf 20/20?
Adrian
Im Nachhinein ist man klüger
Explanation:

A 20/20 ability to see is 100% of the ability of to see possessed by the average person, but my German eye doctor always speaks in terms of percent. This German site explains the English terminology:

http://www.optiker.at/leserbriefe/brief064.htm

"20/20 (=1/1) bedeutet, dass gemessen am Durchschnitt der Menschen eine 100%ige Sehleistung vorliegt.

20/40, (=1/2) dass gemessen am Durchschnitt der Menschen eine 50%ige Sehleistung vorliegt.

20/70, (=2/7) dass gemessen am Durchschnitt der Menschen eine 28,6%ige Sehleistung vorliegt.

Weiter verbreitet ist die Abstufung in Visusangaben, z.B. Visus 1,00 / 0,50 / 0,25 usw. für 100%ige / 50%ige / 25%ige usw. Sehleistung."

"Hindsight is 20/20" does not mean "Schau nie zurück". "Schau nie zurück" means "Never look back" or in some contexts "Don't cry over spilt milk".

"Hindsight is 20/20" means

"Retrospektiv / Zurückblickend / Nachträglich / Im Nachhinein / Hinterher seiht man mit einer 100%igen Sehleistung."

oder

"Retrospektiv / Zurückblickend / Im Nachhinein / Nachträglich / Hinterher seiht man alles."

oder

"Im Nachhinein ist man klüger."

http://www.google.com/search?hl=de&safe=off&q="Im Nachhinein...

HTH

Dan

Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 04:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4Im Nachhinein ist man klügerDan McCrosky
na +2all too easy
Francesco D'Alessandro
na +1gutes Sehvermögen
Kim Metzger
na100% Sehschärfe
Roland Grefer
naMaximum Punkte
Maya Jurt
na100% Sehschärfe
Roland Grefer


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +1
gutes Sehvermögen


Explanation:
Wenn der Augenarzt feststellt, dass man 20/20 vision hat, dann braucht man keine Brille. Hindsight is 20/20 bedeutet, man kann immer hinterher genauer blicken, als zuvor.


    Bi-lingual background
Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
Maximum Punkte


Explanation:
auf einer Skala 1 bis 20 ist 20/20 das Maximum an Punkten. Also: Im nachhinein einsehen ergibt die beste Antwort.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 343
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins peer agreement (net): +2
all too easy


Explanation:
To have a 20/20 eyesight means that you can see perfectly well without eyeglasess.
Hindsight is 20/20 means that when you look back (into the past), it is all to easy to distinguish whether one's actions were right or wrong!

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cochrum: nice explanation:)
25 mins

agree  Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +4
Im Nachhinein ist man klüger


Explanation:

A 20/20 ability to see is 100% of the ability of to see possessed by the average person, but my German eye doctor always speaks in terms of percent. This German site explains the English terminology:

http://www.optiker.at/leserbriefe/brief064.htm

"20/20 (=1/1) bedeutet, dass gemessen am Durchschnitt der Menschen eine 100%ige Sehleistung vorliegt.

20/40, (=1/2) dass gemessen am Durchschnitt der Menschen eine 50%ige Sehleistung vorliegt.

20/70, (=2/7) dass gemessen am Durchschnitt der Menschen eine 28,6%ige Sehleistung vorliegt.

Weiter verbreitet ist die Abstufung in Visusangaben, z.B. Visus 1,00 / 0,50 / 0,25 usw. für 100%ige / 50%ige / 25%ige usw. Sehleistung."

"Hindsight is 20/20" does not mean "Schau nie zurück". "Schau nie zurück" means "Never look back" or in some contexts "Don't cry over spilt milk".

"Hindsight is 20/20" means

"Retrospektiv / Zurückblickend / Nachträglich / Im Nachhinein / Hinterher seiht man mit einer 100%igen Sehleistung."

oder

"Retrospektiv / Zurückblickend / Im Nachhinein / Nachträglich / Hinterher seiht man alles."

oder

"Im Nachhinein ist man klüger."

http://www.google.com/search?hl=de&safe=off&q="Im Nachhinein...

HTH

Dan



Dan McCrosky
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 390
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shaun samson: this is the best answer by far!!!
1 hr

agree  Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO): Very detailed, good research
2 hrs

agree  Yves Georges: sounds very logic and is properly documented
2 hrs

agree  Angela Dunskus-Gulick
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
100% Sehschärfe


Explanation:
Während in deutschen Landen die Sehschärfe prozentual angegeben wird, nutzen die Vereinigten Staaten ein anderes System. Bei ca. 5 Dioptrien liegt die verbleibende Sehschärfe (ohne Korrektur) bei weniger als 10%, wenn mich mein Seh^H^H^HErinnerungsvermögen nicht täuscht.

Roland Grefer
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 192
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
100% Sehschärfe


Explanation:
Hier noch ein Nachschlag mit einem Haufen Erklärungen, Vergleichen und Umrechnungstabellen


    Reference: http://www.vrzverlag.com/esoterik/leauge1.htm
Roland Grefer
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 192
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search