Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: In colloquial usage, you might say "unterm Strich", and that might fit your context just fine.
Schäfer, Hyperbook, lists the following:
(com) Grundgeschäft n, Hauptsparte f
(ie, of a business, trade, or industry; syn, mainstay business)
(com) Endergebnis n (syn, final result)
(Fin) Endgewinn m od Endverlust m (ie, final profit or loss figure for a transaction)
You'll have to see which of those works within your context.