OEdoneness

German translation: Is this a typo?

04:31 Oct 5, 2001
English to German translations [PRO]
English term or phrase: OEdoneness
This control capability enables us to produce to exact
customer requirements of texture, colour and OEdoneness
Carsten Weber (X)
Local time: 21:46
German translation:Is this a typo?
Explanation:
Could they mean evenness?
Selected response from:

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 21:46
Grading comment
Indeed it's a typo or, to be precise, a font misinterpretation; the actual word is "doneness"
Thanks to the others, anyway
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Is this a typo?
Alison Schwitzgebel
3besondere Gefühl
Sven Petersson
2error free production/on time/... ???
shasas


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Is this a typo?


Explanation:
Could they mean evenness?

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 284
Grading comment
Indeed it's a typo or, to be precise, a font misinterpretation; the actual word is "doneness"
Thanks to the others, anyway
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
error free production/on time/... ???


Explanation:
Or some such...

I found two references for OEdone (see below), one of them referring to OEdone as "all editing done".

Wow, what a fancy new meaningless term *sighs*


    Reference: http://www.data-archive.ac.uk/doc/4315%5Cmrdoc%5Cpdf%5Ca4315...
    Reference: http://ccs.mit.edu/papers/CCSWP177.html
shasas
Germany
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 221
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
besondere Gefühl


Explanation:
I think the "OE" comes from "Original Equipment", i.e. that the author tries to communicate that it is "special".


    My geriatric brain.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 442
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search