Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Sep 28, 2011
English to German translations [PRO] Science - Philosophy / Gewebekultur
English term or phrase:profound departure
"Some of the new scientific developments present a profound departure from philosophical perceptions of what life is."
Es geht hier um Entwicklungen in der Genforschung und die damit verbundenen Konsequenzen.
Ich hätte es mit Abkehr übersetzt, allerdings gibt es wenige Adjektive, die mit Abkehr kollokieren.
Ich freue mich über Tips und Ideen.
I agree with Horst, 'departure' has not necessarily the negative connotation of 'Abkehr'. And in the context of the philosophy of 'meaning of life', it hardly means that all what has been valid before is not so anymore, but the meaning has expanded to include new scientific developments.